Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

verächtliches Gejohle

  • 1 hoot

    1. intransitive verb
    1) (call out) johlen
    2) [Eule:] schreien
    3) [Fahrzeug, Fahrer:] hupen, tuten; [Sirene, Nebelhorn usw.:] heulen, tuten

    hoot at somebody/something — jemanden/etwas anhupen

    2. transitive verb
    heulen od. tuten lassen [Sirene, Nebelhorn]
    3. noun
    1) (shout)

    hoots of derision/scorn — verächtliches Gejohle

    2) (owl's cry) Schrei, der
    3) (signal) (of vehicle) Hupen, das; (of siren, fog-horn) Heulen, das; Tuten, das
    4) (coll.)

    I don't care or give a hoot or two hoots what you do — es ist mir völlig piepegal od. schnuppe (ugs.), was du tust

    * * *
    [hu:t] 1. verb
    1) (to sound the horn of a car etc: The driver hooted (his horn) at the old lady.) hupen
    2) ((of car etc horns, sirens etc) to make a loud noise, as a warning, signal etc: You can't leave the factory till the siren hoots.) heulen
    3) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) schreien
    4) ((of people) to make a loud noise of laughter or disapproval: They hooted with laughter.) johlen
    2. noun
    1) (the sound of a car etc horn, a siren etc.) das Hupen, das Heulen
    2) (the call of an owl.) der Schrei
    3) (a loud shout of laughter or disapproval.) das Johlen
    - academic.ru/35547/hooter">hooter
    - not care a hoot / two hoots
    * * *
    [hu:t]
    I. n
    1. (beep) Hupen nt kein pl
    she gave three short \hoots sie drückte dreimal kurz auf die Hupe
    2. (owl call) Schrei m
    to give a \hoot of laughter losprusten fam
    \hoot of temper Wutanfall m
    4. ( fam: amusing person) ein Witzbold m
    to be a [real] \hoot person, situation zum Brüllen sein fam
    5.
    to not give [or care] a \hoot [or two \hoots] [about sth] sich akk keinen Deut um etw akk kümmern
    II. vi
    1. car hupen
    2. owl schreien
    3. (utter)
    to \hoot with laughter in johlendes Gelächter ausbrechen
    III. vt
    to \hoot one's horn auf die Hupe drücken
    to \hoot one's horn at sb jdn anhupen
    * * *
    [huːt]
    1. n
    1) (of owl) Ruf m, Schrei m

    to be a hoot ( inf, person ) — zum Schreien (komisch) sein, zum Schießen sein (inf); (event also) ein Brüller sein (inf)

    2) (AUT) Hupen nt no pl; (of train, hooter) Pfeifen nt no pl
    2. vi
    1) (owl) schreien, rufen; (person derisively) johlen, buhen

    to hoot with derision/delight — verächtlich/begeistert johlen

    to hoot with laughterin johlendes Gelächter ausbrechen

    2) (AUT) hupen; (train, factory hooter) pfeifen
    3. vt
    1) actor, speaker auspfeifen, ausbuhen

    he was hooted off the stageer wurde mit Buhrufen von der Bühne verjagt

    2) (esp Brit AUT)

    to hoot one's/the horn — hupen, auf die Hupe drücken (inf)

    * * *
    hoot1 [huːt]
    A v/i
    1. (höhnisch) johlen, schreien:
    hoot at sb jemanden verhöhnen
    2. schreien (Eule)
    3. besonders Br
    a) AUTO hupen:
    hoot at sb (with one’s horn) jemanden anhupen
    b) pfeifen (Zug etc), heulen (Fabriksirene etc)
    B v/t
    1. jemanden auszischen, -pfeifen, mit Pfuirufen überschütten:
    hoot down niederschreien
    2. hoot out, hoot away, hoot off durch Gejohle vertreiben
    3. etwas johlen
    4. hoot one’s horn AUTO bes Br hupen:
    hoot one’s horn at sb jemanden anhupen
    C s
    1. (höhnischer, johlender) Schrei, pl auch Gejohle n:
    it’s not worth a hoot umg es ist keinen Pfifferling wert;
    I don’t care a hoot ( oder two hoots) umg das ist mir völlig piepe
    2. Schrei m (der Eule)
    3. besonders Br
    a) AUTO Hupen n, Hupsignal n, -zeichen n
    b) Pfeifen n, Heulen n
    c) hooter 2
    4. be a hoot Br umg zum Schreien sein
    hoot2 [huːt; uːt] int besonders schott ach was!, dummes Zeug!
    hoot3 [huːt] s Aus sl Knete f (Geld)
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (call out) johlen
    2) [Eule:] schreien
    3) [Fahrzeug, Fahrer:] hupen, tuten; [Sirene, Nebelhorn usw.:] heulen, tuten

    hoot at somebody/something — jemanden/etwas anhupen

    2. transitive verb
    heulen od. tuten lassen [Sirene, Nebelhorn]
    3. noun

    hoots of derision/scorn — verächtliches Gejohle

    2) (owl's cry) Schrei, der
    3) (signal) (of vehicle) Hupen, das; (of siren, fog-horn) Heulen, das; Tuten, das
    4) (coll.)

    I don't care or give a hoot or two hoots what you do — es ist mir völlig piepegal od. schnuppe (ugs.), was du tust

    * * *
    n.
    Hupensignal n. v.
    heulen v.
    hupen v.
    johlen v.

    English-german dictionary > hoot

  • 2 howl

    1. noun
    (of animal) Heulen, das; (of distress) Schrei, der

    a howl of pain or agony — ein Schmerzensschrei

    howls of derision/scorn — verächtliches Gejohle

    2. intransitive verb
    [Tier, Wind:] heulen; (with distress) schreien

    howl in or with pain/hunger — etc. vor Schmerz/Hunger usw. schreien

    3. transitive verb
    [hinaus]schreien
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/87936/howl_down">howl down
    * * *
    1. verb
    1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) heulen
    2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) heulen
    2. noun
    (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) das Heulen
    * * *
    [haʊl]
    I. n of person, child Geschrei nt kein pl, Gebrüll nt kein pl; of dog, wolf, wind Heulen nt kein pl
    to give [or let out] a \howl of pain einen Schmerzensschrei ausstoßen
    \howls of protest Protestgeschrei nt
    II. vi
    1. (make long sound) wolf, dog, wind heulen; child schreien, heulen fam, brüllen fam
    to \howl in [or with] pain vor Schmerzen heulen
    2. ( fam: laugh) brüllen fam
    * * *
    [haʊl]
    1. n
    1) Schrei m; (of animal, wind) Heulen nt no pl

    howls of derision/rage — höhnisches/wütendes Geschrei or Gebrüll

    howls (of protest) — Protestgeschrei nt

    2) (from loudspeaker) Pfeifen nt no pl, Rückkopp(e)lung f
    2. vi
    1) (person) brüllen, schreien; (animal) heulen, jaulen; (wind) heulen

    to howl with laughterin brüllendes Gelächter ausbrechen

    2) (= weep noisily) heulen; (baby) schreien, brüllen (inf)
    3) (ELEC loudspeaker etc) rückkoppeln, pfeifen
    3. vt
    hinausbrüllen, hinausschreien
    * * *
    howl [haʊl]
    A v/i
    1. heulen (Wölfe, Wind etc)
    2. brüllen, schreien ( beide:
    in agony vor Schmerzen;
    with laughter vor Lachen)
    3. umg heulen, weinen
    4. pfeifen (Radio, Wind etc)
    B v/t brüllen, schreien:
    howl sth out etwas herausbrüllen oder -schreien;
    howl sb down jemanden niederschreien oder -brüllen
    C s
    1. Heulen n, Geheul n
    2. a) Schrei m:
    howls pl of laughter brüllendes Gelächter
    b) Brüllen n, Gebrüll n, Schreien n, Geschrei n
    3. Pfeifen n
    4. be a howl umg zum Schreien sein
    * * *
    1. noun
    (of animal) Heulen, das; (of distress) Schrei, der

    a howl of pain or agony — ein Schmerzensschrei

    howls of derision/scorn — verächtliches Gejohle

    2. intransitive verb
    [Tier, Wind:] heulen; (with distress) schreien

    howl in or with pain/hunger — etc. vor Schmerz/Hunger usw. schreien

    3. transitive verb
    [hinaus]schreien
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    flennen v.
    heulen v.
    jaulen v.

    English-german dictionary > howl

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»